Exército investe R$ 1,1 milhão em tradução simultânea para 2026

Seminário militar em língua inglesa

 

Recursos atendem a uma agenda internacional ampliada, com reuniões, exercícios e cooperação militar

 

O Exército Brasileiro vai investir R$ 1,1 milhão na contratação de serviços de tradução simultânea ao longo de 2026. O gasto está previsto no planejamento da Força e tem como objetivo dar suporte a uma agenda internacional ampliada, que inclui reuniões bilaterais, eventos multilaterais, exercícios conjuntos e outras atividades de cooperação com países parceiros. A informação é do jornal Metrópoles.

A licitação contempla um total de 108 horas de tradução, sendo 60 em espanhol-português-espanhol e 48 em inglês-português-inglês, com a atuação de dois intérpretes por idioma.

Além do serviço de tradução, a empresa vencedora deverá fornecer toda a estrutura técnica necessária, incluindo cabines, fones, microfones, sistema digital compatível com os idiomas e equipamentos de sonorização adequados ao porte dos eventos.

O planejamento elaborado pelo Exército reúne uma ampla agenda internacional para 2026. Estão previstas conferências bilaterais com forças armadas de países como Estados Unidos, China, Japão, África do Sul, Peru, Bolívia, Turquia e Uruguai, além de visitas de comandantes militares de diversas nações, entre elas Portugal, Argentina, México, Colômbia e Chile.

Respostas de 5

  1. Por que não designam os milhares de militares “habilitados” em idiomas como tradutores?

    Ah, lembrei, são habilitados apenas para somar pontos para promoção.

    A maioria não conseguiria se comunicar no país do idioma em que é “habilitado”.

    P.S.: lembro de um militar que fez o maior barulho na seção comemorando a aprovação num curso de idioma depois de receber a nota da prova que fez pela internet.

    Ele mesmo repetiu para todo mundo ouvir que não estava ainda acreditando que tinha recebido tal nota. Achava que não seria aprovado.

    Esse é o nível…

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *